Translation of "some concern" in Italian


How to use "some concern" in sentences:

Even before Islamabad, there was some concern about his abilities.
Anche prima di Islamabad, c'erano molti dubbi riguardo le sue capacita'.
I suppose getting a call at 2:30 in the morning from the police to the effect your husband has been found sleeping naked in the city zoo might have caused you some concern.
Immagino che ricevere una telefonata della polizia alle due di notte per venire a scoprire che tuo marito è stato ritrovato nudo all'interno dello Zoo Comunale possa averti preoccupato.
By the time I was 10... the attraction that females had for me... was becoming of some concern to my mother.
[Don Juan: Giunto a dieci anni, l'attrae'ione che le femmine..] [..provavano per me fu motivo di ansia per mia madre.]
There's been some concern about you and Agent Mulder.
Eravamo preoccupati per lei e per l'agente Mulder.
There was some concern because he'd failed to check in this morning.
Eravamo preoccupati perché non ha fatto rapporto oggi.
We all admire Clark's energy but there is some concern that he may end up being divisive.
Tutti noi ammiriamo l'energia di Clark, ma... temiamo che il suo operato possa dividere la comunita'.
Shane, you're here because there's some concern that you might act on these emotions.
Shane, sei qui perchè ci si preoccupa che tu possa esternare le tue emozioni.
There is some concern that Mr. Woolsey may not have been fully apprised of all the possible ramifications.
C'è la preoccupazione che il Signor Woolsey possa non essere stato completamente informato su tutti i possibili sviluppi.
Amber has brought a matter of some concern to my attention.
Amber ha portato alla mia attenzione una faccenda piuttosto preoccupante. Ok.
There's some concern you might be physically abusing your child.
Temiamo che lei possa aver abusato fisicamente di suo figlio
You yourself have voiced some concern about your own acuity.
Ha detto lei stesso di essere preoccupato riguardo alla sua lucidita'.
Might've heard some concern that you pushed for lighter sentences because the victims were church, and maybe you don't like the church.
Potrebbero esserci preoccupazioni che tu possa aver raccomandato sentenze leggere perche' le vittime facevano parte della chiesa e forse a te non piace la chiesa.
There seems to be some concern about our investigator.
Qualcuno e' preoccupato per il nostro investigatore.
There was some concern that that might not give you enough time, but I felt sure that as a military man packing quickly and unsentimentally would come as second nature to you.
Si temeva che non ci fosse abbastanza tempo, ma sono certo che, in quanto militare, fare i bagagli in fretta e senza sentimentalismi sia del tutto naturale per lei.
You expressed some concern last night.
Ieri sera hai manifestato delle preoccupazioni.
There's been some concern about it being appropriate.
Alcuni pensano che non sia materiale appropriato.
And what is of some concern to me is that... despite how invested we each are in the future of the other... you just told me that story again.
Ma ciò che mi preoccupa maggiormente è che... nonostante i nostri destini siano ormai solidamente intrecciati tu mi abbia raccontato di nuovo quella storia.
And she expressed some concern that while you have been showing up every week, you haven't really been participating.
Ed... e' un po' preoccupata perche'... Nonostante tu abbia frequentato sempre le sedute... Ultimamente non...
Mr. Gross has expressed some concern about Cary being up to the job.
Il signor Gross ha espresso delle riserve sul fatto che Cary sia all'altezza del compito.
But, darling, I would be lying if I said there wasn't some concern.
Ma, cara, mentirei, se ti dicessi che non ci sono preoccupazioni.
You want me to believe that you have some concern for me?
Vuoi che creda che sei preoccupato per me?
There is some concern Haughton-le-Skerne will be in the news, as a site of a house of ill repute.
Esiste la possibilità che il nome di Haughton-le-Skerne compaia sui giornali, come casa di malaffare.
Can you register some concern with my news?
Puoi mostrare interesse per cio' che ti ho detto?
Actually, my first thought was to call you and have you come to my place, but I had some concern you wouldn't show, so...
Il mio primo pensiero e' stato chiamarvi e farvi venire da me, - ma temevo non sareste venuti, quindi...
They are adapting, and it is of some concern to me that you either cannot or will not acknowledge it.
Si stanno adeguando... e a me preoccupa vedere che tu non voglia o non riesca a prenderne atto.
You may be indifferent to your own welfare, but perhaps ye have some concern for this English lady's honor.
Potrai... essere indifferente alla tua propria incolumità, ma... forse nutrirai ancora qualche preoccupazione per l'onore della signora.
I dismissed it, just assumed it related to some concern over my relationship with you and its becoming inappropriate.
Ho lasciato perdere. Ho pensato fosse solo legato alla sua preoccupazione sul nostro rapporto... e al fatto che diventasse inappropriata.
There's still some concern about the Star City operation.
Ci sono ancora delle preoccupazioni sull'operazione Star City.
I hear that the Warig have been causing your father some concern, that he fears they may be rising again.
Si dice che tuo padre sia preoccupato per i Warig, - teme che possano ribellarsi.
I hear the Warig are causing your father some concern.
Si dice che tuo padre sia preoccupato per i Warig.
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline.
Quando il percussore colpisce il fondello provoca l'esplosione della carica, cioe' c'e' una scintilla, cosa a cui un uomo coperto di benzina dovrebbe pensare.
It certainly raised some concern because I didn't feel it was something that Tangles could do by himself.
Cio' ci fece sicuramente preoccupare perche' sapevo che era una cosa che Tangles non avrebbe potuto far da solo.
The body was carefully wrapped, though, showing some concern or remorse for the boy.
Pero', il corpo era ben coperto. Mostra un po' di riguardo o di rimorso verso il bambino.
You can see my fellow riders at the end of the picture, looking at me with some concern.
Potete vedere alcuni miei compagni d'avventura, sullo sfondo della foto, mentre mi fissano preoccupati.
What if I'd not shown some concern for the state of the environment and just hoped that someone, somewhere, was taking care of the matter?
Se non mi fossi preoccupato dello stato dell'ambiente e avessi solo sperato che qualcun altro si facesse carico del problema?
And there was some concern that in some parts of the country there might be voter suppression.
E si è temuto che in alcune parti del paese si potesse esercitare influenza sui votanti.
7.7286169528961s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?